虽然身为日本人,但他却对秦腔有着特殊的爱好。为了研究秦腔,他创办了首家日本秦腔网站,还经常自费来西安搜集秦腔资料,他就是70后的日本年轻学者清水拓野。据说,他还要出一本25万字的秦腔研究专著《秦腔艺术教学》。几经相约,终于见到了这位日本“秦腔迷”,并对他进行了采访。 清水拓野扮上秦腔扮妆激动得留下热泪说过去与秦腔很有缘。长相清秀,能说流利的中国话。要不是清水拓野自我介绍,初次见面的人大约都会误认为他是中国人。说起自己的过去,清水拓野觉得自己和秦腔很有缘。“1992年,我在东京大学读书。无意中看了一盘录像,因此和中国古老的剧种秦腔结下不解之缘。再后来,秦腔名剧《千古一帝》到日本京都巡演,我的一个朋友在现场拍下了录像。我虽然听不懂,但被那优美的唱腔、华丽的服饰、漂亮的脸谱深深吸引。”他显得有些激动,“后来我就翻看介绍西安的书,却发现都是旅游景点,而关于秦腔居然没有一个字。于是,我有了来西安的想法,也开始学习汉语。” 1995年,清水拓野来到陕西师范大学学汉语。一年后,他考取日本东京大学博士,研究的课题便是秦腔。2003年,他创建了“日本秦腔网”,这也是我国境外第一个国际秦腔网站,用日语、汉语、英语3种语言播发。他介绍说:“很多日本人不知道秦腔为何物,因此要从最基本的秦腔概念介绍起。现在看来,我与秦腔很有缘。” 日本驻华大使横井裕感受秦腔魅力讲经历在日本普及秦腔。作为文化人类学的博士,清水更喜欢用职业的眼光来研究秦腔:“我主要研究人类形体语言的产生,而秦腔表演的肢体语言很丰富,看似不相干的两个领域的文化,竟在这里找到了切合点。而文化人类学强调要到现场考察和采访,这就让我有机会了解到许多历史资料上没有的东西。” 清水的本职是日本神户女子学院讲师,但他还兼任其他三所大学的教职,他讲授汉语、英语、传统文化、文化人类学、艺术理论等多门课程,这样做是为了多赚一点课时费。因为,从2002年起,他利用假期每年两次自费到西安来搜集资料。 “我之所以关注秦腔,是因为我觉得秦腔作为中国最古老的一个剧种,它在中国戏剧发展史上的影响是很大的。但是,秦腔艺术的发展虽说越来越成熟,可关注它的人却意外地少了起来,这不能不令人痛心。” 清水拓野,一位对秦腔艺术有着深厚情感的艺术家,不仅在日本推广秦腔文化,还通过其网站和社交平台分享秦腔的魅力。他的经历和建议,为秦腔的发展提供了新的视角。
清水拓野的秦腔之旅
清水拓野,一个将秦腔艺术与现代技术结合的先锋,他的工作不仅限于表演,还包括教学和网络推广。自2014年起,清水拓野利用其个人网站“陕西泾河新城崇文塔景区国艺秦腔馆”,向全球观众展示秦腔艺术的独特魅力。通过精心策划的内容和互动,该网站吸引了超过10万的访问量,并有超过2000名听众听过他的讲解。
秦腔与旅游的结合
清水拓野认为,秦腔与旅游业的结合是促进这一传统艺术传播的有效途径。西安作为一座历史悠久的城市,拥有丰富的文化旅游资源,通过将秦腔剧目与旅游相结合,可以吸引更多国内外游客的兴趣,特别是外国游客。他提倡对秦腔剧目进行适当的调整和包装,使其更加易于理解和接受,从而更好地融入国际旅游市场。
面对的挑战:培养新人
面对秦腔界出现的“青黄不接”现象,清水拓野深感责任重大。他认为,解决这一问题的关键在于为年轻演员提供良好的培训和发展机会,以及创造更多的演出平台。他鼓励年轻演员们多参与演出,积累经验,同时呼吁社会各界给予更多支持和关注。
推广秦腔艺术的使命
在西安期间,清水拓野积极参与当地的戏曲活动,并通过观摩实践来提升自己的艺术水平。他表示,自己有责任也有能力将秦腔艺术传播给更多的外国朋友,让更多人了解并欣赏这一独特的文化遗产。
结语
清水拓野的工作不仅仅是在推广秦腔艺术,更是在推动文化的交流与融合。通过他的努力,秦腔艺术得以跨越国界,走向世界,成为连接不同文化的桥梁。未来,期待清水拓野能够继续在这一领域发挥更大的影响力,为秦腔艺术的传承与发展作出新的贡献。